Publicado por: Jotacê | janeiro 9, 2009

Imagens dos Blu-rays australiano e inglês de "The Dark Knight"

joker_explode_hospital_tdk

por Jotacê

Começam a chegar os Blu-rays de TDK importados por aqueles que fizeram as compras no final de dezembro! E como não poderia deixar de ser, o Blog do Jotacê mostra os detalhes das edições internacionais do filme da década (até por que a edição nacional só sai no final de janeiro e com um disco só).

O primeiro sortudo é o leitor Fábio Vasques, que já está com seu exemplar em alta definição em mãos e nos conta como foi a compra desta edição (que é única no mundo com legendas em português brasileiro tanto no filme quanto no disco de extras):

SOBRE A LOJA
Comprei na australiana
DVDCrave. Pedi dia 24/12, chegou ontem (08/01). No pedido solicitei que fosse declarado valor menor na invoice e postado como gift. Não veio invoice e veio postado como gift. O envelope é muito discreto, sem nenhum logo nem nome da loja. Apesar de vir num envelope (grande e resistente), o disco ainda vem envolto num papelão. Chegou em perfeitas condições.

SOBRE A COMPRA
Não sei quanto em reais custou. Mas deve ser algo em torno de R$ 70, creio eu. Não fui taxado! Quem quiser uma mãozinha no inglês na hora de pedir que eles enviem como gift e valor reduzido na invoice, aí vai o que escrevi para eles (durante a compra há um campo para observações, onde você pode escrever isso):

“Could you please declare less than the real price in the invoice and send as “gift”? Thanks in advance.”

SOBRE OS DISCOS
Blu-ray duplo, com áudio e legendas (nos dois discos) em pt-br. Aliás, tem umas vinte opções de legendas e umas 8 de áudio. Áudio DTHD só na trilha em inglês. Nas demais, DD 5.1. Quem ver a foto da caixinha no site australiano verá que há no canto inferior esquerdo um aviso da classificação etária do filme. Esse aviso está (infelizmente) impresso na própria capa, sobre a foto. Não há nenhum encarte.
A estrutura do menu é idêntica ao do “Batman Begins” (BD). O filme já inicia direto, sem passar pelos menus. Só existe menu flutuante. Imagem e som muito bons, a princípio. E, de fato, a imagem muda de ratio durante as cenas de ação (preenchem toda a tv wide por causa das cenas filmadas em IMAX). Durante as cenas tradicionais ficam barras pretas horizontais.
Tenho PS3 americano e o disco rodou normalmente, comprovando que os BDs da Warner são região free (já que Austrália, em tese, é região B).

Imagens da edição enviadas pelo Fábio:

tdk-001b-thumb.jpg TDK-004b

TDK-002b

TDK-003b

TDK-005b

TDK-006b

Além do Fábio, o leitor Marcelo Sales também recebeu no dia de ontem seu precioso BD, porém vindo diretamente da terra da rainha. Sem taxas, foi comprado na Amazon do Reino Unido (o que MUITA gente está fazendo por aqui pelo preço mais em conta). Nessa edição (que tem até um encartezinho), as legendas e o áudio na nossa língua estão presentes apenas no disco 1:

Mais fotos:

tdk_uk_1

tdk_uk_3

tdk_uk_4

tdk_uk_2
Indicação das legendas e áudio em pt-br!

O único “defeito” das edições é o de não ter luva, como na que foi lançada nos EUA.

E eu fico por aqui, pois estou indo AGORA comprar a minha edição da terra do canguru, já que o Brasil será o ÚNICO país que terá uma edição simples desse filme em BD.

Leia também:

Anúncios

Responses

  1. deixa eu ver se entendi. O Blu australiano tem legendas em português nos extras e o Blu inglês só no filme, é isso? Se for, compensa mesmo comprar o australiano, já que o nacional é simplex. Ou faz sentido comprar o duplo, mas com os extras sem legendas?

  2. fiquei pensando outra coisa. aquele digital copy que normalmente é um dvd com o filme para rodar em ipods e tal, ele vem só o filme em arquivo mesmo, não vem mais nada?? o legal ia ser conseguir uma edição americana e uma australiana, aí colocava os discos da australiana na capa da americana e ficava também com o digital copy, que não presta para nada, mas teria uma edição 100%, não seria legal?

  3. Curioso é que o BD inglês estava vindo com luva. Mas acho que vou comprar a edição steelbook de algum país europeu que tenha legendas no filme e extras e a capa com o título em inglês. 😄 Ou talvez chute o balde e importe a versão Batpod alemã… O problema da Batpod é o preço, se taxado, sairia por uns 300 reais. 😛

  4. Ah, e o BD australiano NÃO é o único com legendas em português nos 2 discos. As versões da Espanha, Alemanha, Holanda, Hong Kong também têm. Deve ter em outros países europeus (por causa do mesmo master) mas não tive paciência pra checar. 😄

    Post sobre a versão HK (que curiosamente não menciona dublagem em português):

    http://forum.blu-ray.com/showthread.php?t=75685

    Versão espanhola:
    http://www.zonadvd.com/modules.php?name=News&file=article&sid=17872

    As da Alemanha e Holanda (que estranhamente na capa não informa os extras do disco 1, apenas o “focus points” naquela faixa amarela) pelo que eu vi, informam legendas em português nos extras mas não especificam se é BR ou PT mas acredito que tenha as 2. Seria meio bizarro num país europeu os extras estarem em PT-BR e em outro PT-PT, rsrs.

  5. Tudo bem, a versão AU tem legendas em pt nos dois discos mas esse aviso gigante de restrição etária autraliano mata qqer coisa, esse aviso nas versões UK são muito mais discretos. Realmente, a versão uk vinha com a luva: http://i15.ebayimg.com/02/i/001/28/0a/8d65_1.JPG . No ebay ainda dá pra conseguir uma com luva pelo mesmo preço da sem luva, vou comprar o meu no ebay e com luva. Jeff, acho q não existe nenhuma versão steelbook com legenda em portugues

  6. Pessoal,

    Comprei a versao do reino unido apenas pq nao conhecia nenhuma loja q vendia o australiano ( ao menos lojas de confianca), agora eu ja favoritei a DVDCrave 😉

    Quanto as legendas no disco 2, me resolvo com as legendas em espanhol mesmo q ja ajudam um bocado.

    Quanto ao valor final em R$… Ficou em R$54,00… Nem preciso dizer q vale a pena, ne? 🙂

    [ ]’s

  7. Deve ser bacana ter o BD desse filme com legendas e áudio em Português. Pelo menos o DVD duplo eu tenho. Flw Jotacê.

  8. Existe sim, saiu na Alemanha (é só procurar The Dark Knight Blu-ray steelbook, mas está fora de catálogo). Mas tem essa edição suíça (igual à alemã):
    http://www.1advd.ch/Default.asp?idlnk=5751966

    Na França vai sair também, mas em fevereiro:

    http://www.amazon.fr/Batman-Dark-Knight-Chevalier-Blu-ray/dp/B001DJF26E/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=dvd&qid=1231513263&sr=8-2

    Tem a Holandesa/Belga também:

    http://www.theimportforums.com/viewtopic.php?t=14206&postdays=0&postorder=asc&start=225&sid=57b1971c48a89ec52ba0ac2c15f6c359

    Saiu na Austrália, mas era uma edição limitada de uma loja lá… Mas de vez em quando pode aparecer no ebay australiano…

    E pode ser que tenha em outros países mas não chequei pra saber…:P

  9. Jotacê vi o post sobre a 4° temporada de lost em Blu-ray e tenho certeza que com a chegada da midia “azuzinha” embalagem como digipack, digistack e outras mais ficarão cada vez mais dificeis de se ver e nossa estante ficara cada vez mais parecida com a estante de locadoras.Acho uma pena e a opnião de vocês?E uma coisa que eu não entendi e que gostaria que me respondessem: por que existem blu-rays duplos se a disney em seus anúncios de dvd blu-ray disse que a capacidade de um disco blu-ray é a capaciadede de 9 discos comuns?Por que então os extras dos disco 2 caberiam sossegados no disco 1 e ainda sobraria espaço certo?

    • @Derek: aqui no Brasil vai demorar muito pra ter BD em Digi. Lá fora, pelo contrário, tem muitos lançamentos especiais com essa embalagem!
      Sobre a capacidade do BD: existem versões com 2 discos pois o conteúdo é em alta definição (sempre no filme, quase sempre nos extras). Vídeo em HD tem arquivo muito maior que os em SD (DVDs)!

  10. O meu chegou hj tb (ufa!)… e fiquei impressionado com a rapidez da Amazon inglesa.

    Pois bem, comprei dia 27/dez (um sábado) e ele foi enviado dia 29 (segunda-feira) segundo email deles. Hoje, dia 08, já está aqui, e sem ser tributado pela receita.

    Quanto ao preço, como consta aqui na nota, paguei £16.61 ( ou € 18.20) incluindo frete.

    Depois dos impostos sobre minhas compras da black friday, eu tinha certeza que teria que ir buscar TDK nos correios tb.

    Jotacê, estou pensando em adquirir o BD de Cassino Royale e na amazon.co.uk encontrei essa edição ‘deluxe’ com 3 discos e etc por £13: http://www.amazon.co.uk/Casino-Royale-Deluxe-Blu-ray-Mikkelsen/dp/B001D40U8E/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=dvd&qid=1231524932&sr=8-2

    Como as informações no site são meio falhas, tentei encontrar algo e tenho quase certeza que possui legendas pt-pt, porém deve ser região B mesmo. Vc tem alguma informação concreta?

    • @Naldo: xiiii, não sei não! Mas o Jef deve saber!

  11. Jotacê você tem players importados para rodar seus discos da amazon?ou eles rodam normalmente nos players brasileiros?

    • @Derek: meus DVD players são todos nacionais e rodam DVDs de qualquer região.

  12. Você sabe se a bela adormecida BD duplo tem legendas ou audio em portugûes?Como que você paga os dvds da amazon?Por dólar ou por real como é feito o processo?Descupe a série de perguntas.

    • @Derek: Sleeping Beauty não tem áudio nem legenda em PT na versão BD EUA. Parece que a versão canadense tem legendas, mas não posso confirmar. DVDs na Amazon são pagos com cartão, e o valor é convertido em reais quando a fatura é gerada.

  13. Naldo, só pra ressaltar que essa versão UK de Casino Royale não é a uncut. Se você quiser a uncut dupla com legendas PT-BR, tem na Coréia, Hong Kong e aqui no Brasil.
    Ah, e sobre os DVDs da Amazon, nada que um player destravado não resolva.

    • @Jef: mas afinal, essa versão tripla tem ou não tem legendas? É region free/all?

  14. O meu chegou ontem tb. Catei do Amazon UK, levou 20 dias e não rolou taxa…

  15. A inglesa é livre mas acho que não tem legendas… Mas a uncut que a Sony lançou aqui (mas que sumiu. Tinha na Fnac, mas acredito que volte) tem legendas nos 2 discos. As da Coréia/HK também tem. Quem tem 3 discos é a edição em DVD e não o BD.

  16. eu não sei de nada!!….rs

  17. Acabei de ver na Amazon UK: O BD de Casino Royale tem legendas em inglês e híndi.

    • Isso é que dá ter leitores com nomes tão “parecidos”. Ahahaha!

  18. hehehehe…..

    cuidado com o “F”….kkkkkk

  19. Sem querer parecer chato, mas o importante não é ter ÁUDIO em pt (br ou pt) e sim LEGENDAS em nossa língua pátria.

    Porque, convenhamos, a dublagem de Batman TDK está uma M@#$%!

    Não assisto esse filme dublado nem FU#$%@#!

    PS: desculpas antecipadas para quem gosta de assistir filme dublado (arrrrgh…)

  20. @ Rider Jeff:

    Obrigado pela informação!

    Sobre TDK: sei que todo mundo já falou disso, daí fui ver um pedaço do filme hj mais cedo, e achei esquisito essa mudança no aspect ratio já de cara depois do prólogo. E dizem que ocorre em outras cenas tb.

    IMAX?! preciso pesquisar a respeito.

  21. Mas esse site australiano aceito qquer cartão internacional ??? Ou é via algum paypal da vida…

  22. Com esse tanto de questionamento aqui, JC, está na hora de fazer um post pra ajudar mais colecionadores a ter as maravilhas do exterior! Uma nova “coluna” S.O.S. JC

  23. Concordo com o Renan, seria um bom post pra quem quer ter filmes importados…

    • Calma pessoal! O Bruno está quase concluindo o “dossiê” de compras no exterior. Ele diz que o material é bem completo, e provavelmente vai virar uma página dedicada do blog, como no caso da “História dos DVDs” e “Oscar em DVD”.

  24. @NerdMaster:

    Acredito que ninguém aqui no blog gosta de filmes dublados… hehehe

    Apenas divulgamos o fato para que algum diretor da Warner (que a carapuça sirva para as outras distribuídoras também) tome vergonha na cara e lancem um produto decente por essas bandas também. As versões já existem prontinhas em algumas partes do globo… basta trazer a master correta pra cá e distribuir algo decente… 🙂

    [ ]’s

    • Eu gosto de dublagem, mas só priorizo elas nas ANIMAÇÕES! Recomendo a de “Tá Dando Onda”, que ao meu ver é REVOLUCIONÁRIA: cheia de cacos, gírias (bem construídas) e variações.

  25. @Jotacê…

    compartilho da mesma opinião… em filmes, a voz não “encaixa” com o autor, os lábios não “combinam” com a dublagem, as vezes o som não é nem 5.1 e mais uma série de outros motivos…

    Já em animações não… é tudo fantasia… as vozes ficam excelentes (principalmente os da Disney)… o único problema é quando usam atores conhecidos e logo de cara percebo a voz do cara… fico o resto do filmes com o ator/atriz na cabeça… 🙂

    [ ]’s


Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s

Categorias

%d blogueiros gostam disto: